Los rostros como forma de las expresiones, gestos y emociones de nuestros nativos en la Colombia precolombina; fueron reflejados en la orfebrería nativa. usados como accesorios o terminados para pectorales; o como dijes para collares. (Faces as a form of the expressions, gestures and emotions of our natives in pre-Colombian History; were reflected in the native goldsmithing. Used as pectoral/chestplate ornaments; or as pendants for necklaces).
Collar hecho en cerámica, color negro y acabado artesanal. (Necklace made in ceramic, black color; handmade finish).
Réplica hecha a base de aleación y materiales hipoalergénicos. Bañado en plata envejecida. (Replic made of alloy and hypoallergenic materials. Aged Silver plated).
Se recomienda alejar la pieza de jabones, ácidos, cremas; o líquidos fuertes que alteren el tono de la misma. (It's recommended to keep the piece away from soaps, acids, creams; or strong liquids that alter its tone).
Referencia para dije y arete/Pendant and earring Reference number: 36 Versión topo/Short version.
Longitud del collar/Necklace length: 45 cm./17 in.
Ancho de arete/Earring Width: 1.5 cm./0.5 in.
Largo de arete/Earring Length: 1.5 cm./0.5 in.
No hay ninguna opinión por el momento.
check_circle