Los rostros como forma de las expresiones, gestos y "estados" de nuestros nativos en la Colombia precolombina; fueron reflejados en la orfebrería nativa. Este rostro que parece representar un "estado de conciencia" es parte de un prendedor hecho por los Quimbayas.(Faces as a form of the expressions, gestures and emotions of our natives in pre-Colombian History; were reflected in the native goldsmithing. This face that seems to represent a "state of conscience" is part of a pin made by the Quimbayas).
Collar hecho en cerámica, color blanco/nacar y acabado artesanal. (Necklace made in ceramic, white/nacar color; handmade finish).
Arete y dije hechos a base de aleación y materiales hipoalergénicos. Bañado en oro de 24 quilates; tono semi-mate. (Earring and pendant made from alloy and hypoallergenic materials. 24 Karat Gold plated. Semi-matt tone).
Se recomienda alejar las piezas de jabones, ácidos, cremas; o líquidos fuertes que alteren el tono de la misma. (It's recommended to keep the piece away from soaps, acids, creams; or strong liquids that alter its tone).
Referencia para dije y arete/Pendant and earring Reference number: 97 Versión topo/Short version.
Longitud del collar/Necklace length: 45 cm./17 in.
Ancho de arete/Earring Width: 1 cm./0.4 in.
Largo de arete/Earring Length: 1.5 cm./0.5 in.
No hay ninguna opinión por el momento.
check_circle